Удостоенная награды актриса: "Я хотела наслаждаться этим шоу подольше"

В 6:30 вечера 16 марта 2008 года люди пришли в международный конференц-центр Тайпея, чтобы посмотреть четвертое ежегодное выступление труппы Божественное Искусство. Некоторые с тревогой спрашивали: "Есть ли еще билеты? Где я могу найти билет?" Фактически, все билеты на представление труппы Божественное Искусство были распроданы!

High Resolution Picture

Лауреат премии «Золотая Лошадь» Лу Сяофэн: "Представление труппы Божественное Искусство такое  созидательное и творческое. Я не хотела, чтобы представление заканчивалось!"

Тысячи Лошадей «мчатся к сердцам зрителей»

Ms. Lu Xiaofen was declared Best Actress of 1983 by the Golden Horse Academy, as well as by the 33rd and 34th Asian Pacific Movie Festival. She came to see the show upon invitation. During the intermission, she accepted an interview and gave high marks to the lively and vivid performance. Being a Buddhist herself, she was especially moved by the program "Descent of the Celestial Kings." She commented,"The last scene of thousands of horses running was so vivid that it felt like they were coming straight into the hearts of the audience."

Госпожа Лу Сяофэн была признана Академией Золотая Лошадь лучшей актрисой 1983 года, такое же признание она получила на 33-ьем и 34-ом Азиатско- тихоокеанских кинофестивалях. Она приехала на шоу по приглашению. Во время перерыва она согласилась на интервью и дала высокую оценку живому и яркому представлению. Как буддистку,  г-жа Лу Сяофэн ее особенно затронул номер «Небесные цари спускаются в земной мир». Она прокомментировала: "Последняя сцена, в которой мчались тысячи лошадей, была настолько живой, что  казалось, что они мчались прямо в сердца зрителей".

Представление очень благотворно влияет на современных людей, особенно на детей

Госпоже Лу очень понравились нежная красота "Леди Луны" и история "Преданность Юэ Фэя". Она видела за всеми номерами историю, которую исполнители хотели рассказать, а не просто танцы. "Каждая история имела глубокие истоки в традиционной культуре и ее можно было легко понять". Она была тронута тем, что в танцах присутствовали элементы фольклора.

Она считает, что представление было очень познавательным, так как многие традиционные истории могут помочь формировать развитие молодых людей, особенно маленьких детей. "Каждая история была короткой и точной, что позволяло публике быстро понять глубокое значение, лежащее в основе истории". Она улыбнулась: "Представление очень благотворно для современных людей, особенно детей в наши дни".

Труппа Божественное Искусство очень созидательная

Г-жа Лу также изучала театр в США и у нее почетная докторская степень из университета Линкольна. Используя свое образование и опыт, она обычно полагает, что представление хорошее, если оно может затронуть и взволновать зрителей, будь это театр, музыка, или танец. Представление труппы Божественное Искусство с ее превосходными исполнителями, которые действительно затрагивают людей, удовлетворяет этим требованиям.

Она выразила свое желание в будущем году снова придти и наслаждаться выступлением труппы Божественное Искусство. "Не легко найти хорошее представление. Выступление труппы Божественное Искусство - часть жизни, а не просто развлечение. Оно может помочь человеку совершенствовать разум и тело. Оно просто великолепно", - сказала она с приятной улыбкой, отражающей её радость после просмотра выступления.


Версия на китайском языке находится на:
http://www.minghui.org/mh/articles/2008/3/17/174545.html