Великая
Эпоха:
писатель
Чжоу Цин: «Различные
этнические
танцы
напоминают
нам о великой
терпимости,
которая
содержится в
традиционной
китайской
культуре» (фотография)
В
сентябре 2006
года
документальное
литературное
произведение
под
названием Каковы
кумиры:
исследование
текущего
положения
безопасности
китайских
пищевых
продуктов, в
котором
описывается
текущая
ситуация
вокруг
продовольственной
безопасности
в Китае, было
представлено
на Премию
Одиссея за
искусство
репортажа –
награду,
которая
выдается
ежегодно с 2003
года за
лучшие
статьи в
жанре
литературного
репортажа. В
результате
чего его
автору, Чжоу
Цину, было
уделено
много
внимания со
стороны
международного
сообщества. С
тех пор
репортаж с
церемонии
награждения
был
переведен на
разные языки,
а ведущее
японское
издание
выпустило
тираж в 50000
копий. 13
февраля 2008
года Чжоу Цин,
пребывая в
Германии,
посмотрел
первое из
представлений
творческого
коллектива Божественное
Искусство в
Европе и
согласился
на
эксклюзивное
интервью Великой
Эпохе.
Чжоу Цин на
шоу Spectacular в Дуйсбурге
(Чжи Сэнь /
Великая
Эпоха)
Корреспондент:
Чжоу Цин, я
слышала, что
вы
находитесь в
Германии по
приглашению
Института Goethe.
Отличное
время, чтобы
посмотреть
премьеру
китайского
преставления
в Европе.
Чжоу
Цин: Да. Я из
Пекина. Когда
люди слышат,
что я из
Пекина, то
многие
спрашивают
меня: «Ты
осмеливаешься
пойти на
представление
труппы Божественное
Искусство?»
По-моему,
происходящее
в Китае
действительно
возмутительно.
Если человек
вынужден
принимать
принципиальное
решение
просто для
того, чтобы
посмотреть
представление,
то это
действительно
безумие.
Если
они посадят
меня в тюрьму
только
потому, что я
хочу по
достоинству
оценить
искусство,
посмотреть
шоу, то тогда
это общество
по-настоящему
ужасно. Пойти
посмотреть
представление
– абсолютно
нормальный
вид отдыха.
В
Китае я не
смотрю ТВ или
другие
развлекательные
программы.
Почему я не
делаю этого?
Потому что с
детства я
видел вещи
подобно «восьми
революционным
операм», и все,
что они
воспевали –
это с
ненавистью
создать
революцию
против
других и
прославлять
незаконные
убийства. Мне
они казались
чудовищными,
поэтому я
всегда
чувствовал
глубокое
отвращение к
этим видам
пропаганды.
Искусство
служит не
только для
развлечения,
оно может
также и
питать
человеческое
тело и
сознание. За
последние
более чем 50
лет
управления
коммунистического
режима, самым
ужасным
является то,
что они
уничтожили
эту
питательную
природу
искусства.
Что
представляет
собой их так
называемое
искусство?
Просто
внушение
идей, и они
используют
искусство в
попытке
промыть
людям мозги.
Например,
когда я в
Китае сажусь
в автобус, то
громкоговоритель
играет песни,
прославляющие
компартию
Китая. Это
является
своего рода
оскорблением,
тем, как
идеология
партийной
автократии
вторгается в
личную жизнь
человека.
Подобная
принудительная
промывка
мозгов ничем
не
отличается
от того, как
если бы вор
ворвался к
кому-то в дом.
Если
правительство
терпит крах
просто от
того, что люди
смотрят
представление
или читают
книгу, то
такому
правительству
уже давным-давно
следовало бы
развалиться,
потому что
нет повода
вообще для
его
существования.
Корреспондент: Похоже, компартия Китая очень напугана представлением творческого коллектива Божественное Искусство. Некоторые китайские студенты рассказали, что китайское посольство выпустило предупреждение для студенческих ассоциаций, в котором говорится, чтобы студенты не ходили на это шоу. Что вы думаете о таком сильном страхе со стороны коммунистического режима Китая?
Чжоу
Цин: Если кто-то
совершил
очень много
зла, он будет
бояться не
только звука
ветра и дождя
– он будет
бояться даже
собственной
тени.
В
конце
прошлого
года, на пресс-конференции
CCTV при
старте
спортивной
программы по
продвижению
Олимпийских
Игр, Ху Цзывэй
процитировала
линию
французского
политика: «Если
у страны нет
моральных
ценностей, то
эта страна
безнадежна». [Прим.пер.:
Ху Цзывэй
появилась на
конференции
неожиданно и
публично
заявила, что
ее муж, Чжан
Бинь, ведущий
этой
программы,
имел
любовную
связь с
женщиной-корреспондентом
CCTV.]
Корреспондент:
Каково ваше
общее
впечатление
от
представления?
Чжоу
Цин: Лично мне
оно очень
понравилось,
особенно
танцы
этнических
групп. По ним
можно
увидеть, что
китайская
культура
была когда-то
очень
великодушной
и терпимой. В
прошлом в
Китае никто
не был бы
брошен в
тюрьму
просто
потому, что
верит в
ламаизм.
Когда
маньчжурцы
захватили
Китай, первое,
что они
сделали –
утвердили
китайскую
культуру. В
этих танцах я
вижу
миролюбие и
гармонию, и
это и есть тот
очень мирный
менталитет,
который
может дать
возможность
людям жить в
гармонии.
Также,
поскольку я
из города
Сянь, мне
понравились
такие
композиции,
как «Придворные
барабанщики
династии Тан».
Почему
великая
династия Тан
была самой
процветающей
в китайской
культуре?
Думаю, потому
что она
многое
сделала для
расширения
кругозора
страны.
Династия Тан
была самой
открытой в
истории
Китая. В
начале
правления
династии Тан
в Чанане
[столица]
проживало 50 000
иностранцев.
А при ее
максимальном
расцвете это
количество
возросло до 300 000
человек.
Сегодня, если
вдруг
процент
иностранцев
в Пекине
достигнет
такой высоты,
полагаю,
коммунистический
режим Китая
будет
волноваться,
что они
изменят цвет
Китая. Я
считаю, что
только
культура, в
которой
заложена
великая
терпимость,
является
здоровой
культурой.
Версия
на китайском
находится на: http://www.epochtimes.com/gb/8/2/14/n2010184.htm