Чжан Фанпин
был родом из
Наньцзина. Он
жил во
времена
Северной
династии Сун
(960 - 1279 гг. н.э.).
Известно, что
Чжан Фанпин
был щедрым,
снисходительным
и верным
своим
друзьям.
Поддерживая
возвышенный
характер и
буддийскую
веру, Чжан
Фанпин был
благородным
и весьма
почтенным
человеком.
Осенью 1054 н.э., в
первый год
эры Чжихэ, во
время
правления
императора
Жэньцзуна из
провинции
Сычуань
пришёл слух,
что соседнее
враждебное
государство
собирается
начать
вторжение.
Слух
заставил
размещённую
в Сычуань
армию
пробудиться
в середине
ночи в панике.
Люди, живущие
в Сычуань,
обратились в
бегство. По
землям
начали
бродить
бандиты.
Сычуань
вступала в
состояние
хаоса.
Когда
новости
добрались до
столицы
Кайфен, весь
королевский
суд был в шоке.
Император
Жэньцзун
решил
отправить в
Сычуань
соответствующих
должностных
лиц, чтобы
положить
конец
кризису. Он
объявил
королевскому
суду: "Нет
причин для
бедствия. Не
делайте вещи
хуже, чем они
есть.
Несмотря на
эти
разговоры о
неизбежном
вторжении, я
уже решил, как
ответить на
слух.
Враждебное
государство,
может,
вторгнется в
Сычуань, а
может, и нет,
но бедствие
наверняка
вырастет
изнутри, если
мы не будем
осторожны.
Эта проблема
требует для
своего
решения и
дипломатических,
и военных
талантов. Мне
нужны один-два
чиновника,
чтобы выйти
из кризис как
нужно. Я
назначу
такого
человека,
который
окажется
способен
восстановить
порядок в
армии и среди
людей в
Сычуань".
Королевский
суд
чиновников
рекомендовал
Чжан Фанпина.
Император
согласился и
отправил
Чжана в
Сычуань.
Таким
образом, Чжан
покинул
столицу и в
ноябре
прибыл в
Сычуань.
Чжан Фанпин
не просил
денег для
войны или для
запасов, и при
этом он не
привёл в
Сычуань
новые войска,
как могли бы
сделать
другие
правительственные
чиновники. В
день своего
прибытия
Чжан
приказал
полкам,
которые
вызвали
настоящее
волнение
среди
жителей,
вернуться в
свои
расположения.
Кроме того, он
приказал
убрать
оборонные
укрепления и
отослать
патрули
обратно в
казармы.
Чжан сказал
правительственным
должностным
лицам и
местным
жителям: "Я
возьму на
себя
ответственность
встретить
врага в
случае
нападения.
Вам не о чем
волноваться".
Он предложил
всем
вернуться к
нормальной
жизни и
повседневным
делам. Он
заверил, что
нет никаких
причин для
паники.
Каждый день
Чжан с
усердием
управлял
областью и
позволил
людям и
размещённым
в ней полкам
расслабиться.
Вскоре в
Ичжоу –
столице
Сычуань в то
время –
восстановился
мир, и люди
возобновили
нормальную
мирную жизнь.
В следующем
году, в первый
день
китайского
Нового года
люди в
Сычуань, как
обычно,
отмечали
праздник. Всё
шло хорошо. На
следующий
год народ в
Сычуань
начал
говорить о
том, чтобы
поместить
портрет Чжан
Фанпина в
буддийском
храме, чтобы
выразить ему
благодарность.
Они сделали
это, несмотря
на протесты
Чжана.
Су Сюнь, одни
из самых
известных
литераторов
в китайской
истории,
сказал людям
в Ичжоу: "Легко
управлять
перед
бедствием.
Также легко
управлять
после того,
как бедствие
произошло.
Самое
трудное –
остановить
бедствие,
которое
собирается
вспыхнуть.
Нельзя
поступать
опрометчиво
или
закрывать
глаза,
находясь на
грани
бедствия.
Слухи о
вторжении в
первый год
эры Чжихэ
были как
покосившийся
дом, готовый
рухнуть. Ваш
уважаемый
Чжан Фанпин –
единственный
человек,
который смог
уверенно
сесть рядом с
вырисовывающимся
бедствием
или
покосившимся
домом и
постепенно
исправить
всё. Как
только он
выполнил
свою работу,
он спокойно
возвратился
на своё место,
без всякой
гордости. Ваш
уважаемый
Чжан Фанпин –
такой
правительственный
чиновник,
который
старательно
управляет
людьми от
имени
императора.
Чжан Фанпин
спас вам
жизнь. В
некотором
смысле, он
теперь как
отец вам всем.
Есть ещё одна
вещь, которую
я должен
сказать вам о
нём. Чжан
Фанпин
однажды
сказал мне: 'Нет
ничего, что не
может быть
улучшено. Всё
зависит от
того, как к
этому
относиться.
Есть те,
которые
говорят, что
люди в
Сычуань
скорее
начнут
восстание,
чем люди в
других
областях.
Поэтому
правительственные
чиновники
часто
относятся к
людям в
Сычуань как к
неисправимым
бандитам. Они
часто
применяют
жёсткие
правила,
чтобы не дать
людям в
Сычуань
совершать
преступления.
Люди в
Сычуань
таком
состоянии
ограничения,
уже живут в
страхе и
беспокойстве
по поводу
возможных
вторжений.
Жёсткие
законы
только
заставляют
людей
бросать всё и
присоединяться
к бандитам и
ворам. Вот, по
этой причине
в Сычуань
было столько
восстаний.
Если
правительственные
чиновники
относились
бы к людям в
Сычуань с
уважением и
рассуждали и
управляли бы
ими по
разумным
законам,
Сычуань
стала бы
самым лёгким
в управлении
государством.
Если их жизнь
делать
трудной, это
заставит их
восстать.
Фактически,
даже люди,
живущие
вблизи
национальной
столицы,
начнут мятеж,
если вы
будете
обращаться с
ними как с
бандитами и
ворами. Когда
я отношусь к
людям в
Сычуань с тем
же почтением
и доверием,
что и к людям
в столице, они
ведут себя
также, как и
люди, живущие
в столице. Я
никогда не
буду
обращаться с
людьми
непочтительно
или
вынуждать их
реагировать,
держа их на
короткой
привязи'. До
Чжан Фанпина
никогда не
было
чиновника,
который
ценил и
уважал бы
людей в
Сычуань!".
Все
поклонились,
услышав
комментарий
Су Сюня о Чжан
Фанпине. Они
кивали и
говорили: "Это
точно, Чжан
Фанпин
именно такой
человек".
Незадолго
до того, как
Чжан Фанпин
вернулся в
Кайфен, люди
из Ичжоу
сделали его
портрет и
поместили
его в
буддийском
храме, чтобы
выказать
Чжану своё
уважение и
обожание. В
конечном
счёте,
добродетельные
правила Чжан
Фанпина в
Сычуань
распространились
по всему
Китаю. Люди
часто
комментировали:
"Чжан Фанпин
– человек,
которому
можно
доверять,
когда он
прибывает
для
урегулирования
критического
положения
нации".
Короче
говоря, Чжан
Фанпин
положил
конец хаосу в
Сычуань,
начавшемуся
однажды
осенью,
успокаивая и
доверяя
людям. Он не
обращался с
народом
Сычуань как с
бандитами
или ворами.
Напротив, он
относился к
ним с
уважением и
доверием. В
результате,
мир и порядок
были
восстановлены
к январю
следующего
года.
Эта история
побудила
меня
задуматься
над тем, не
оттолкнул ли
я людей,
допустивших
ошибку и
отклонившихся
от
праведного
пути в
неправильную
сторону,
будучи
поверхностным
и жестоким.
Когда люди
больше всего
нуждались в
помощи, я, как
находящийся
рядом
человек,
разве не
снимал с себя
ответственность,
потому что
это стоило
мне много
времени и
усилий?
Относился ли
я к людям,
которым
нужна помощь,
доброжелательно
и терпеливо?
Если я смогу с
добротой
относиться к
людям,
отклонившимся
от
праведного
пути, я думаю,
что все
проблемы
прекратят
существовать.
Чжи Чжэнь.
Версия
на китайском
находится на: http://minghui.ca/mh/articles/2007/8/2/159288.html