Адвокат Ян
Цзасинь
уволен с
работы за то,
что он
выступил на
суде
защитником
практикующего
Фалуньгун
26
января 2006 года
адвокат Ян Цзасинь
(Yang
Zaixin)
был уволен из
юридической
фирмы Чжочи (Zhongchi)
провинции Гуаньси
(Guangxi) за то, что он
выступил на
суде в роли
защитника
практикующего
Фалуньгун
Нун Ююэ (Nong Youyue)
из
района Пингоу
(Pinggou) города
Байсэ (Baise)
провинции Гуаньси.
26
января г-н Ян
получил
уведомление
от
юридической
фирмы Чжочи, в
котором
говорилось,
что он в этой
фирме
адвокатом
больше не
работает,
поскольку
его контракт
не был
возобновлён.
Поэтому,
начиная с 1
февраля 2006
года, он не
может
называть
себя
сотрудником
юридической
фирмы Чжочи.
Г-н
Ян считает,
что решение
юридической
фирмы было
принято из-за
огромного
давления
властей.
Начиная с 1996
года, г-н Ян
являлся
юристом этой
фирмы, а в 2002-м
году стал в
ней
партнером. За
девять лет
своей работы
он ни разу не
подписал
формального
контракта о
продлении
работы в
фирме. Г-н Ян
никогда не
выражал
намерения
прекратить
работать там
и во многих
случаях
выступал
юристом от
имени фирмы.
Кроме того,
руководство
никогда не
уведомляло г-на
Яна в устной
или в
письменной
форме, что он
должен
возобновить
свой
контракт с
фирмой.
Ещё
12 января 2006 года,
когда г-н Ян
находился в
городе Цзиньань
(Jinan)
провинции
Шаньдун (Shandong),
представляя
интересы
практикующего
Фалуньгун,
адвоката Лю
Жупина (Liu Ruping) и
добиваясь
его
освобождения
из Трудового
лагеря, ему
позвонил
глава его
юридической
фирмы, Чэнь
Юнцай (Chen Yongcai). Чэнь
сказал ему,
что из-за его
участия в
деле
практикующего
Фалуньгун
Нун Ююэ
фирма
намерена
прервать с
ним все
деловые
отношения. Чэнь
также просил
его
представить
письменное
объяснение
об этом деле.
Господин Ян
отправил в
юридический
офис
судебное
обвинение,
презентацию
защиты и
копии трёх
открытых
писем
адвоката Гао
Чжишен (Gao Zhisheng)
в адрес
Национального
Конгресса
для Ху
Цзиньтао
(Hu Jintao) и Вэнь
Цзябао (Wen Jiabao).
Утром
8 декабря 2005
года по
приказу «Офиса
610»
города Байсэ,
дело
практикующих
Фалуньгун:
Нун Ююэ,
Хуан Ин (Huang Ying)
и Лань
Хунпин (Lan
Hongping) из района
Рингоу
- незаконно
разбиралось
в суде. Семья Нун
Ююэ просила г-на
Яна быть
адвокатом Нун
Ююэ, чтобы
добиться для
него
приговора о
невиновности.
Когда судья
прочитал
заявление защиты
и узнал, что г-н
Ян
собирается
защищать Нун
Ююэ и просит
снятия с него приговора
о
виновности,
он
немедленно
запретил г-ну
Яну
выступать
защитником
по этому делу.
Когда
адвокат Ян
спросил
судью, на
каком
основании
ему не
разрешают
защащать
обвиняемого,
судья
ответил: " В
обсуждении
этого
решения нет
никакого
смысла. Если
бы вы были
мудрым
человеком, то
прекратили
бы прилагать
какие-либо
усилия в
защиту
обвиняемого.
Так или иначе
мы не
разрешим вам
защищать его".
Всякий раз,
когда г-н Ян
пытался
говорить,
судья и все
семь или
восемь
обвинителей
вместе
прерывали
его. После
того, как
г-н Ян вышел
из здания
суда, за ним с
полудня до
ночи
следовало
множество
полицейских
как в
штатском, так
и в форме.
Когда он
спросил, что
это значит,
они
объяснили
это тем, что "защищают"
его.
Фактически
они
старались не
позволять
ему ничего
делать. 31-го
декабря суд
КПК района
Пингоу,
вопреки
всякой
законности,
осудил Нун
Ююэ, Лань
Хунпин и Хуаньин
(Huangying).
В
апреле 2003 года
адвокат
юридической
фирмы Байчэн
(Baicheng)
Вэй
Цзюнь (Wei Jun) был также
подвергнут
репрессиям
за то, что он
защищал
практикующую
Дaфa,
г-жу Лян Чанин
(Liang
Changying),
в прошлом
преподавателя
партийной
школы района
Юцзян
(Youjiang) города
Байсэ
провинции Гуаньси.
Защищая
г-жу Лян в
Уголовном
Окружном
суде №2 в Юцзян,
адвокат Вэй
выступил с
чрезвычайно
убедительной
речью,
включив в
своё
выступление
выдержки из
существующих
законов,
разъяснение
конкретной
сути дела, а
также
изложил
факты и
логические,
рациональные
суждения. В
конце так
называемые "обвинители"
не могли
найти ничего,
что могло бы
оправдать
представленные
ими
обвинения, и
это
расстроило
все их планы.
После того,
как суд был
отложен, они
стали возмущённо
жаловаться
властям: "Разве
нет таких
инструкций, в
которых
указано,
что
адвокату
запрещано
защищать
практикующего
Фалуньгун
и доказывать
его невиновность?
Почему
одному этому
было
позволено
защищать?"
В
результате,
начиная с 12-ти
часов того же
дня, домашний,
рабочий и
мобильный
телефоны Вей
стали
прослушиваться.
Начиная с
того же дня,
полицейские
оказывали
давление на
штат
Судебного
Бюро,
ответственного
за Вей, требуя,
чтобы они
отменили
лицензию Вей
и
приговорили
бы
практикующую
к
трёхгодичному
заключению в
Трудовом
лагере.
Руководство
Бюро
решительно
выступало
против этих
требований. В
конце концов,
Вей вынужден
был пойти на
компромисс.
Он должен был
пообещать не
защищать
практикующих
Фалуньгун
и забрать все
материалы,
относящиеся
к делам
практикующих
Фалуньгун.
Позже суд
обвинил г-жу
Лян Чанин,
проведя
заседание
суда за
закрытыми
дверьми
несмотря на
то, что она не
нарушала
никакого
закона.
Версия на
китайском
языке нахoдится
на
http://minghui.ca/mh/articles/2006/2/8/120356.html