Утверждать Закон с разумом, разъяснять истину с мудростью, распространять Закон и предлагать людям спасение с милосердием.» (канон «Разумность»)
« Разъясняйте правду всесторонне, уничтожайте зло праведными мыслями, спасайте все живые существа, защищайте Закон решительно» ( канон «Великий Закон неразрушим»)
Практикующая
Фалуньгун,
госпожа Ван
Супин,
которая была
арестована 10
раз, paccкaзывает
свою
страшную
историю
Меня
зовут Ван
Супин (Wang
Suping).
Я живу в
деревне
Далютун (Daliutong),
недалеко от городка
Нансунь (Nansun),
района
Хантин (Hanting),
города
Вэйфан (Weifang),
провинции
Шаньдунь (Shandong).
После того,
как я начала
практиковать
Фалунь Дафа,
все болезни,
преследовавшие
и мучившие
меня много
лет, исчезли.
Я страдала
неврастенией,
желудочной
болезнью и
болезнью
печени. Кроме
того,
практика
Фалуньгун
также
приносила
пользу и моей
семье.
Когда
режим Цзяна (Jiang)
начал
нападать на
Дафа и нашего
Учителя, я
почувствовала,
что должна
выступить
вперед и
защитить
Дафа и
Учителя. Я
решила
использовать
свои права,
гарантируемые
Конституцией,
и поехала в
Пекин, чтобы
рассказать
правительству
правду о
Фалуньгун.
Однако,
чиновники
городка
Нансунь
подвергли
меня очень
сильному
преследованию.
Меня
арестовывали
и
задерживали
десять раз.
Первый
раз это было в
1999 г. Полиция
перехватила
меня на пути в
Пекин.
Чиновники
городка
Нансунь
отвезли меня
в местный
Центр
заключения и
держали там в
течении
шести дней.
Позже,
местные
полицейские
часто
приходили в
мой дом, чтобы
беспокоить
мою семью и
меня. Более
месяца
полицейский
автомобиль
всегда стоял
перед нашим
домом.
Второй
раз меня
задержали в
феврале 2000 г.,
когда я
поехала в
Пекин, чтобы
апеллировать
вместе с
другим
практикующим.
Нас
арестовали
чиновники
городка.
Чтобы еще
сильнее
унизить нас,
полицейские
надели на нас
одну пару
наручников.
Позже они
наручниками
приковали
меня к
радиатору. Я
былa
вынужденa
стоять там в
течении
четырех дней
и ночей. В это
время Цюй
Цзинли (Qu
Jingli),
начальник
Политического
и
Законодательного
Комитета
сказал мне: "Если
ты напишешь
письмо (обещание
бросить
совершенствование
по Дафа) и
заплатишь 5000
юаней, то мы
отпустим
тебя домой". Я
отказалась.
Обозлившись,
они поехали
на место
работы моего
мужа, в школу
моего сына и в
дом моих
родителей,
чтобы лгать и
угрожать им.
Они сказали
им, что я
получу
тюремный
срок. Когда
мой больной
отец услышал
это, то он был
так потрясен,
что его
физическое
состояние
ухудшилось, и
он слег. Мой
муж не мог
перенести их
постоянное
преследование
и заплатил им
2000 юаней, думая,
что они
освободят
меня. Но
полицейские
все же
отправили
меня в место
заключения
на 15 дней.
В
третий раз
это
произошло
после того,
когда я
возвращалась
из Центра
заключения.
Полицейские
забрали меня
в
административное
здание
городка. Они
заперли меня
в гараже на 17
дней, не давая
мне пищи.
Когда мой сын
навещал меня,
он приносил
какую-нибудь
еду. В то
время мой
отец был
очень болен,
он хотел
увидеть меня.
Моя семья
неоднократно
просила,
чтобы мне
разрешили
посетить
моего
умирающего
отца, но
чиновники
городка
отказали мне.
Только когда
я продолжала
голодовку в
течении двух
дней, меня
наконец
освободили.
Но было
слишком
поздно, мой
отец уже
скончался. Я
не не смогла
увидеть его в
последний
раз. Позже я
узнала, что
чиновники
городка
вынудили мою
семью
написать "письмо-обещание"
до того, как
они
освободили
меня.
В
четвертый
раз, в апреле 2000
г., местный
офицер
полиции Ли
Чжийон (Li
Zhiyong)
(директор
политического
отдела,
возраст 30 лет)
и Фу Ган (Fu
Gang)
(30-ти
лет) внезапно
пришли ко мне
домой и
сказали, что
они хотят
поговорить. В
то время,
когда я
рассказывала
им правду,
приехал
автомобиль и
остановился
поблизости
от моего дома.
Трое или
четверо
полицейских
с силой
затащили
меня в
автомобиль и
быстро
уехали. В
администротивном
здании
городка я
спросила их,
за что меня
арестовали. "За
то, что вы
отказались
написать 'письмо-обещание.'",
- сказали они.
Я была
задержана на
12 дней.
В
пятый раз это
случилось 20
июля 2000 г.
Полицейские
снова
приехали в
мой дом, но я
находилась у
соседей. Они
ворвались в
дом моих
соседей,
схватили
меня, бросили
в автомобиль
и повезли в
Центр
заключения.
Чтобы
выразить
протест
незаконному
задержанию, я
объявила
голодовку.
Три дня
спустя они
освободили
меня.
В
шестой раз, 26
октября 2000 г.,
около 22:00
местная
полиция еще
раз приехала
в мой дом,
чтобы
арестовать
меня. Я
отказалась
открыть
дверь.
Полицейские
под
руководством
их начальника
Дю Шими (Du
Shimi)
вошли в мой
дом, сломав
дверь.Они
вытащили
меня из
кровати. Мой
сын боялся
даже
двинуться.
Они забрали
все мои книги
Дафа,
материалы,
два
кассетных
магнитофона
и 1400 юаней
наличных
денег. Я
спросила их: "Ваша
обязанность
соблюдать
закон, вы же
ворвались в
мой дом, чтобы
грабить меня,
разве вы сами
не нарушаете
закон?" Они не
обратили
внимание на
мои слова.
Один
полицейский
сказал мне
высокомерно:
"О том, что мы
являемся
бандитами и
грабители,
можете
предъявить
иск мне, если
хотите".
Впоследствии
меня
привезли в
администротивное
зданиие
города, где
держали один
день до того
как отвезли в
Центр
заключения.
В
седьмой раз
это
случилось 1
мая 2001 г.
Полицейские
забрали меня
из дома и
доставили в
центр для
престарелых.
Там они
пробовали
вынудить
меня бросить
практиковать
Фалуньгун. Я
отказалась.
Они
приказали
каким-то
головорезам
избить меня.
Они не давали
мне спать,
принуждали
сидеть на
корточках и
много раз
били по лицу.
Однажды они
так сильно
ударили меня,
что мое ухо
начало
кровоточить.
Я потеряла
сознание. Мое
тело было
покрыто
ушибами. Они
мучили меня 19
дней.
В
восьмой раз, 2
сентября 2001 г., я
была
арестована,
когда
расклеивала
плакаты Дафа.
Полицейские
привезли
меня в Центр
заключения.
Позже они
приговорили
меня к
принудительным
работам. Там я
перенесла
ужасающие
пытки.
Полицейские
так сильно
избивали
меня, что мое
лицо и ноги
были сильно
поранеы, зуб
был сломан. Я
продолжала
голодовку,
они
привязали
меня к
перекладине
и
принудительно
кормили, с
силой
направляя
пищу в
желудок. Мое
физическое
состояние
было слабым, я
была очень
худой. Я не
могла даже
ходить без
посторонней
помощи. До
того, как
перевести
меня в
Трудовой
лагерь, в
больнице они
старались
кормить меня,
вставляя
трубку в мое
горло. После
трех попыток
они не смогли
вставить
трубку, и в
конце концов
оставили эту
затею. Боясь,
что я умру в
заключении,
они
освободили
меня. После
того, как я
вернулась
домой,
полицейские
продолжали
приходить и
беспокоить
меня. У меня
не было
никакого
другого
выбора, как
только
скрыться.
22
октября 2001 г. в 5:00
приехали
местные
полицейские,
чтобы снова
арестовать
меня, но я уже
уехала из
дома. Они
пошли на
место работы
моего мужа и
пытались
найти меня
там. Они
попросили
охрану: "Позвоните
нам, когда
увидите ее."
27
января 2003 в 6:00
полицейские
ворвались в
мой дом и
бросили
моего мужа и
сына на пол.
Один
полицейский
даже дал
моему сыну
пощечину. Они
искали меня
всюду, но не
могли найти.
Озлобившись,
они забрали
моего мужа и
сына в
отделение
полиции. Один
полицейский
угрожал
моему сыну: "Если
ты не скажешь
нам где твоя
мать, то мы
посадим тебя
в Трудовой
лагерь." Они
вынудили
моего мужа
взяться
обеими
руками за
столб
электропередач
и надели
наручники на
его руки. Это
был
дождливый
день, и мой
муж весь
вымок. Он
очень замерз,
его одежда
была влажной,
он дрожал, не
переставая.
Полицейские
задержали
моего мужа и
сына на всю
ночь, а затем
освободили
их.
Список
ответственных
лиц городка
Нансунь:
Чжан
Цзинмин (Zhang
Jingming)
- Секретарь
Горкома
Партии
Нансуня. В
настоящее
время он
является
секретарем
Партии
городка
Хетан (Hetan).
Цюй
Цзинли,
начальник
городского
Политического
и
Законодательного
Комитета.
Ду
Шимин (Du
Shimin)
начальник
местного
отделения
полиции.
Китайская
версия
находится на: http://minghui.org/mh/articles/2004/1/18/65177.html