8:
События веков напоминают игру в шахматы,
чей финал наступит раньше. Координация и
единомыслие подверглись краху.
Леопард погиб, но оставил за сбой шкуру.
Найлучший осенний пейзаж увидишь в
Чжанъане.
9:
Когда Огненный Дракон взлетает,
осень наступает над Яньменем,
Старинная Стена попадает в злой рок, и
Чжао провалится.
Весной, когда расцветут чудные цветы,
выйдет Хозяин,
Ночная буря будет свирепствовать всю
ночь, но не надо огорчаться.
10:
Когда появится несколько бутонов цветков
сливы, уже наступит весна в небесах и на
земле,
Если хочешь знать, что случится с Бо и Фу,
исследуй соответствие следствий причинам,
Спокойные, мирные дни придут в этот мир,
Весь мир стал его домом, кто - гость, а кто
– хозяин.
*
*
*
«События веков напоминают игру в
шахматы, чей финал наступит раньше.»
Комментарий: Мирские события издавна напоминают игру в шахматы. С одной стороны – Союз Коммунистического интернационала, с другой - Система Свободных обществ. Для коммунистических стран десять лет назад уже наступил финальный разгром.
«Координация и единомыслие
подверглись краху»
Комментарий: Союз Коммунистического интернационала потерпел полный провал. 90% стран отказались от коммунистического режима. Для Компартий - это настоящая катастрофа.
«Леопард погиб, но оставил за собой
шкуру»
Комментарий:
Советский Союз был похож на леопарда.
Система компартий рухнула, но на
поверхности осталась её кожа,
унаследованная китайским правительством.
Сегодняшний китайский народ уже не верит в
коммунизм, дело лишь в том, что стоящие у
власти в Китае люди, хотят использовать
форму комммунистического режима, чтобы
поддерживать свою власть.
«Найлучший осенний пейзаж увидишь в
Чжанъане.»
Комментарий: Нынешние китайские лидеры сами не верят в коммунизм. Их намерение состоит только в том, чтобы использовать поверхностную, внешнюю форму Компартии, чтобы удержать власть, громко провозглашая о ложной «прекрасной ситуации». Как бы ни был хорош осенний пейзаж (являющийся последним периодом существования партии), но осень долго не продлится... Чжанъань также адресован к китайской столице, и в общем – к Китаю.
«Когда Огненный Дракон взлетает,
осень наступает над Яньменем»
Комментарий: Китайская Компартия в самом низком небесном пространстве проявляется, как злой огненный дракон. Данная фраза адресует к событиям 4 июня, когда на площади Тянь-Ань-Мэнь произошли массовые убийства студентов и многих других представителей населения Китая.
«Старинная Стена попадает в злой рок,
и Чжао провалится.»
Комментарий: «Старинная Стена» адресует непосредственно к Китаю, насчитывающему 5-ти тысячелетнюю историю. Китай встретил злой рок. Чжао Цзы-Ян (Генсекретарь ЦК Компартии Китая в то время) был снят с поста.
«Весной, когда расцветут чудные
цветы, выйдет Хозяин»
Комментарий: До 20 июля 1999 года ученики Дафа были повсюду на Континенте Китая, значки Фалуньгун, плакаты и листовки были видны везде, как экзотические чудные цветы. Данная фраза указывает, что весной некого года, преследуемые ученики Дафа торжественно и открыто встретят своего Учителя.
«Ночная буря будет свирепствовать
всю ночь, но не надо огорчаться.»
Комментарий: С исторической точки зрения, как бы бешено не подвергали репрессиям учеников Дафа, нет причин для волнения, – это подобно неистовству ночной бури, которая затихает с приходом рассвета.
«Когда появится несколько бутонов
цветов сливы, уже наступит весна в небесах и
на земле»
Комментарий: Ученики Дафа, которые прошли через суровые зимние испытания, распространены по всему миру и по всему Китаю, подобно распускающимся цветам сливы, не боящимся суровой зимы и морозов, и символизирующих приближение весны. Это – момент Исправления человеческого общества Законом.
«Если хочешь знать, что случится с Бо
и Фу, исследуй соответствие следствий
причинам»
Комментарий: Бо и Фу – названия двух триграмм, состоящих из 64 гексаграмм. Когда Бо доёдет до своего предела, то непременно наступит Фу. Это означает, что вещи, дойдя до предела, превращаются в свою противоположность. История напоминает вращающееcя (zhuan) колесо (lun), всегда наступает следствие в соответствии с ранее имеющейся причиной. Вся история человечества была запланирована для даного периода Исправления Законом.
«Спокойные, мирные дни придут в этот
мир»
Комментарий: С гибелью сил зла, пройдя через дьявольские испытания, ученики Дафа встретят своё прекрасное будущее.
«Весь мир стал его домом, кто - гость,
а кто – хозяин»
Комментарий: С 1992 года, когда Учитель начал проповедовать Закон, весь мир стал его домом. Вторая половина фразы «кто – гость, а кто – хозяин» адресует к вопросу, кто является действительным гостем и действительным хозяином на подмостках истории, кто играет главную роль, а кто – вспомогательную. Нынешняя человеческая цивилизация сушествует для Дафа, она была создана для него.
* * *
3
июля 2001 года Учитель экспромтом
прокомментировал выше приведенное. Ученики
записали комментарии Учителя и
опубликовали их с его согласия.
(Примечание
переводчика: Стихи были написаны в династии
Сон (960-1279 гг. н.э.) в
Китае.)